“ Sài Yáng ”說
說起方言是件很有意思的事情,請(qǐng)看“賽洋”跟“曬陽” 。
賽洋
讀Sài Yáng,
本義:比洋氣;
常常引申為:把自己雞毛蒜皮的功勞或成就展示出來給人看,以示炫耀。
曬陽
讀Sài Yáng,
本義:把東西拿出來曬太陽;
通常上申為:把別人見不得光(通常指隱私)的事務(wù)抖落出來讓眾人知曉,以達(dá)到不可告人的目的。
這兩個(gè)詞讀音相同,但意義異殊,千萬別用錯(cuò),要不然,呵呵,鬧出誤會(huì)就大可不必了。
免責(zé)聲明: 本文內(nèi)容來源于絆筋骨 ,不代表本平臺(tái)的觀點(diǎn)和立場(chǎng)。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由注冊(cè)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),版權(quán)歸原作者所有,武岡人網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù),不擁有其著作權(quán),亦不承擔(dān)相應(yīng)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)本站中有涉嫌抄襲的內(nèi)容,請(qǐng)通過郵箱(admin@4305.cn)進(jìn)行舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。