一位國內(nèi)知名作家,有多部作品被翻譯成英文,法文并在國外出版,他的新浪博客點(diǎn)擊率也非常高.有一天,他突發(fā)奇想,在新浪以匿名(化名)形式開了一個(gè)新博,并且把一些很好的作品貼到新博上.為了不被別人識(shí)別,他去掉了幾乎所有的蛛絲馬跡,為得就是想檢驗(yàn)一下自己的作品到底達(dá)到了什么樣的功力,能不能在去掉頭上光環(huán)的情況下仍然得到讀者的認(rèn)可.
開博半年后,他不得不黯然收場,因?yàn)辄c(diǎn)擊率不僅非常低,而且他的文章也招來不少甚至初中生的批評,這讓他多年形成的對自己的自信幾乎垮塌.出于友誼,我不會(huì)公布這位作家的任何情況,我只是想說一點(diǎn),到底有多少人真正能讀懂名家的文學(xué)作品?
法國一個(gè)文學(xué)團(tuán)體故意做了一個(gè)近乎荒誕的試驗(yàn):把巴爾扎克,雨果,盧梭等一些已經(jīng)經(jīng)過歷史檢驗(yàn)的名家作品抄寫出來,換一個(gè)題目,然后用大信封寄到一些一流的大出版社,幾個(gè)月后,這些大出版社紛紛退稿,一些認(rèn)真的出版社還對作品進(jìn)行了大量的涂改,并指出很多他們認(rèn)為不成熟的地方,令人吃驚的是,竟然沒有一家出版社認(rèn)出這是某位文學(xué)巨匠的原作,當(dāng)然,他們也沒有采用.
這個(gè)試驗(yàn)跟我前面提到的名作家隱名開博有異曲同工之妙,這不能不說是我們這個(gè)時(shí)代的悲哀,當(dāng)幾乎所有的人包括編輯,只看作品的標(biāo)簽而忽略其內(nèi)容時(shí),還談什么藝術(shù)創(chuàng)作?這也是廣大文學(xué)愛好者的一個(gè)沉重的夢魘.
名作家隱名開博最后黯然收場,果真是他的作品不行嗎?哪他又是怎樣登上大作家的寶座的?他現(xiàn)在維持這樣的名頭靠得是什么?這所有的現(xiàn)象和現(xiàn)象背后的東西,無不值得我們深思.對于這樣一個(gè)近于荒謬的試驗(yàn)結(jié)果,我們能說些什么?(文字來源:網(wǎng)絡(luò))
免責(zé)聲明: 本文內(nèi)容來源于云山劍客 ,不代表本平臺(tái)的觀點(diǎn)和立場。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由注冊用戶自發(fā)貢獻(xiàn),版權(quán)歸原作者所有,武岡人網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù),不擁有其著作權(quán),亦不承擔(dān)相應(yīng)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)本站中有涉嫌抄襲的內(nèi)容,請通過郵箱(admin@4305.cn)進(jìn)行舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。