近些年來(lái),在國(guó)內(nèi)享有盛名的作家文人們撰文,說(shuō)祝人清明節(jié)快樂(lè)是不太正確的做法。我想如有可能做一問(wèn)卷調(diào)查,問(wèn)大家清明節(jié)是否快樂(lè)?相信被調(diào)查者大部分都會(huì)投發(fā)對(duì)票,但他們內(nèi)心的真實(shí)感受與言語(yǔ)是否一致呢?如果他們感受到了快樂(lè),為何要說(shuō)出違心之論?他們?cè)陬櫦墒裁矗?/p>
其實(shí)除了極少數(shù)非正常離世者的新墳外,我們?cè)趻吣箷r(shí)沒(méi)必要悲傷,沒(méi)必要隱藏快樂(lè)。
自唐宋始,清明就不光是紀(jì)念先人的日子,也是一個(gè)蕩秋千、蹴鞠、打馬球、踏青郊游的快樂(lè)節(jié)日了。摘錄一些古詩(shī)詞,與朋友們共享。
《長(zhǎng)安清明》
唐.韋莊
蚤是傷春夢(mèng)雨天,可堪芳草更芊芊。
內(nèi)官初賜清明火,上相閑分白打錢(qián)。
紫陌亂嘶紅叱撥,綠楊高映畫(huà)秋千。
游人記得承平事,暗喜風(fēng)光似昔年
(譯文:忽然之間,已經(jīng)是細(xì)雨飄飛的春天了。怎堪芳草青青。宮中把新火賜給大臣。大臣們無(wú)事,以蹴鞠為戲。路上駿馬亂叫。綠楊叢里,秋千上下飛舞。游人還記得以前太平時(shí)候的盛事。這和昔年相似的風(fēng)光,引起心頭的隱隱快樂(lè)。這首詩(shī)寫(xiě)得清明時(shí)的人事和景物,語(yǔ)言清新。尾聯(lián)卻點(diǎn)出“風(fēng)光似去年”,“記得承平事”,透露出對(duì)盛世的懷念。 )
《郊行即事》
宋代.程顥
原文:
芳原綠野恣行事,春入遙山碧四圍。
興逐亂紅穿柳巷,困臨流水坐苔磯。
莫辭盞酒十分勸,只恐風(fēng)花一片飛。
況是清明好天氣,不妨游衍莫忘歸。
(譯文:我在長(zhǎng)滿(mǎn)芳草花卉的原野盡情地游玩,目睹春色已到遠(yuǎn)山,四周一片碧綠。乘著興致追逐隨風(fēng)飄飛的紅色花瓣,穿過(guò)柳絲飄搖的小巷;感到困倦時(shí),對(duì)著溪邊流水,坐在長(zhǎng)滿(mǎn)青苔的石頭上休息。休要推辭這杯酒,辜負(fù)十分誠(chéng)摯勸酒的心意,只是怕風(fēng)吹花落,一片片飛散了。況且今日是清明佳節(jié),又遇著晴朗的好天氣,極宜游樂(lè),但不可樂(lè)而忘返。)
《清江引.清明日出游》
明.王磐
問(wèn)西樓禁煙何處好?綠野晴天道。
馬穿楊柳嘶,人倚秋千笑,探鶯花總教春醉倒。
(點(diǎn)評(píng):自古清明是親近自然游山玩水的日子,如今清明節(jié)已至,看著窗外的春色滿(mǎn)園,不禁頓生感慨。然而憑欄而望卻不知哪處風(fēng)景最佳。有朋友告訴我晴空萬(wàn)里下碧綠的原野盡頭,便是一處絕妙的游玩勝地。穿過(guò)蓊蓊郁郁的楊柳叢,緊收馬韁,馬兒一聲嘶鳴,抬頭望去,佳人斜倚秋千,回眸一笑,連帶啼叫的黃鶯、漂亮的花朵,燦爛明媚的春光似要將人迷醉。)
我想,既然清明節(jié)是可以快樂(lè)的,祝人清明節(jié)快樂(lè)就更無(wú)不妥了吧。
免責(zé)聲明: 本文內(nèi)容來(lái)源于蛤蟆 ,不代表本平臺(tái)的觀點(diǎn)和立場(chǎng)。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由注冊(cè)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn),版權(quán)歸原作者所有,武岡人網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù),不擁有其著作權(quán),亦不承擔(dān)相應(yīng)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)本站中有涉嫌抄襲的內(nèi)容,請(qǐng)通過(guò)郵箱(admin@4305.cn)進(jìn)行舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。