
“如”,是一個簡單的漢語言文字。
但它的含義卻有不少,除去其基本的字面意思,還有很多發(fā)展了的和正在發(fā)展中的。或許更彰顯漢語言的文章魅力。其基本字義有以下這些:
1. 依照順從:~愿。。2. 像,相似,同什么一樣:~此。3. 比得上,及:百聞不~一見。4. 到,往:~廁。5. 假若,假設:~果。6. 奈,怎么:~何。7. 與,和:“公~大夫入”。8. 或者:“方六七十,~五六十”。9. 用在形容詞后,表示動作或事物的狀態(tài):突~其來。10. 表示舉例:例~。11. 應當:“若知不能,則~無出”。12. 農歷二月的別稱。13、姓。
漢語言文字的構造也是一門學問,其中像形、指事是比較常見的,尤以像形最多,占漢字的80%以上。若從像形角度來分析,似有尊男卑女的嫌疑,“如”,“女”字加個“口”字組成,意指“女人的口”。而“如”又常組成“如果”等假設性詞組,意味著變化萬千,不可靠似的。但事實定然不是如此,變化又豈能由性別來定!
或許由早期社會的重男輕女而成,在此算是平正吧。這年頭,確實有點“計劃趕不上變化,變化趕不上變心!”也許是這個時代的變化太多、太快的緣故。
“ 如”字,遠不如英文的“如”字:according to 簡單,從表意上來說,英文相對來說好象要單純一點,不像中文,基本上每個字都有多種含義,不同的情況,不同的語境,含義也不同。所以體會漢語言,很多情況下需重視“但”以后的。或許這也是外國人看起來單純點,中國人比較含蓄的原因。
閑聊幾句,詞不達意。
免責聲明: 本文內容來源于藍天 ,不代表本平臺的觀點和立場。
版權聲明:本文內容由注冊用戶自發(fā)貢獻,版權歸原作者所有,武岡人網(wǎng)僅提供信息存儲服務,不擁有其著作權,亦不承擔相應法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)本站中有涉嫌抄襲的內容,請通過郵箱(admin@4305.cn)進行舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。