
談到“溝通”,很多人都會覺得自己的溝通沒問題,不就是說話嗎。但如何能把自己的意思清楚地表達(dá)出來,讓聽者能夠很好地理解、不產(chǎn)生誤解,這其中就大有學(xué)問了。
以下是一個(gè)真實(shí)的案例:
A同事在郵件中向公司領(lǐng)導(dǎo)匯報(bào)國際空運(yùn)費(fèi)的報(bào)價(jià):
小于21KG的貨物算小貨,21KG及以上的貨物算大貨
小貨計(jì)算公式:總價(jià)格=(首重 + (總重量(KG)×2-1)×續(xù)重價(jià)格)
費(fèi)用的算法:首重170元/KG,續(xù)重25元/KG,21公斤以下按0.5公斤為單位。
A要表達(dá)的意思其實(shí)很簡單:21KG以下的貨物,首重價(jià)格是170元/0.5KG,續(xù)重的每公斤按兩公斤計(jì)算價(jià)錢(即要付雙倍的價(jià)格,50元/KG)。
乍一看,這個(gè)計(jì)算公式就有點(diǎn)不清不楚的,首先我不知道首重是1KG還是0.5KG,還有“(總重量(KG)×2-1)”公式看起來不直觀,一定要用實(shí)際數(shù)字代進(jìn)去才能看出效果。我這個(gè)經(jīng)常跟數(shù)字打交道的人都不太明白這個(gè)公式和后面的算法。
領(lǐng)導(dǎo)沒有很仔細(xì)地看郵件,以為就是170元+25元/公斤。后來,要出一批大貨到國外,快遞公司的報(bào)價(jià)是30元/KG,沒有首重。領(lǐng)導(dǎo)就不明白為什么小貨只要25元/公斤,怎么大貨還要30元/公斤?
A同事覺得很委屈,自己盡力跟快遞公司講價(jià),才講到30元/公斤,居然被領(lǐng)導(dǎo)誤解,心里很不是滋味,工作積極心受到了嚴(yán)重打擊,甚至說不想干了。
我仔細(xì)看了他們的郵件,終于發(fā)現(xiàn)了問題所在。勸A不要太放在心上,我可以幫他去跟領(lǐng)導(dǎo)溝通一下,沒什么大不了。實(shí)際上,續(xù)重價(jià)格是50元/KG,我把小貨計(jì)算公司和費(fèi)用的算法改了一下:
小貨計(jì)算公式:總價(jià)格=首重0.5KG + (總重量-0.5KG)×續(xù)重價(jià)格
并以20KG的貨物舉了一個(gè)實(shí)例,總價(jià)格:170+(20-0.5)×50=1145元
用數(shù)字(20KG)代入原公式計(jì)算,總價(jià)格:170+(20×2-1)×25=1145元
費(fèi)用的算法改為:首重170元/0.5KG,續(xù)重25元/0.5KG(即50元/KG),
(21公斤以下按0.5公斤為單位計(jì)算)。
由此可見溝通的重要性,其實(shí)領(lǐng)導(dǎo)是無心的,每天要處理的郵件有上百封,哪里會一個(gè)字一個(gè)字地去分析,只是簡單地記得是25元/KG,不理解的就是“貨多了,為什么運(yùn)費(fèi)價(jià)錢更貴了?”
我曾經(jīng)上過一個(gè)課程,講師說到一個(gè)“溝通信息漏斗”:
100% 信息
80% 表達(dá)
60% 理解
40% 理論和實(shí)踐
20% 效果
多么可怕的一組數(shù)據(jù),100%的信息,卻只能達(dá)到20%的效果!
溝通的影響因素包括:
1. 心態(tài)、心理活動、角度
2. 經(jīng)歷背景、遭遇
3. 脾氣個(gè)性
4. 內(nèi)在因素:價(jià)值觀
5. 外在因素:地位
6. 文化環(huán)境
如今,越來越多的大公司花重金對員工進(jìn)行培訓(xùn),特別是溝通方面的課程。如果公司的一項(xiàng)指令從上至下傳達(dá),只能達(dá)到20%的效果(其中還不算一些人為的變相的理解和利用),公司要花費(fèi)多大的成本去溝通,如何才能夠確保公司的制度順利地執(zhí)行?
我不知道以上寫的這些有沒有表達(dá)清楚,您能從這些信息中達(dá)到百分之幾的效果?
60%、40%、20%還是10%?
免責(zé)聲明: 本文內(nèi)容來源于Moni ,不代表本平臺的觀點(diǎn)和立場。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由注冊用戶自發(fā)貢獻(xiàn),版權(quán)歸原作者所有,武岡人網(wǎng)僅提供信息存儲服務(wù),不擁有其著作權(quán),亦不承擔(dān)相應(yīng)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)本站中有涉嫌抄襲的內(nèi)容,請通過郵箱(admin@4305.cn)進(jìn)行舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。