我乃粗鄙之人,經(jīng)不起夸。雖然我不是“蔣家人的外甥”,但我信“獎”。昨天言宋老師夸了我,雖然言宋老師夸過很多人,但我還是覺得榮幸之至。經(jīng)老師這么一夸,我也大膽了,想假充斯文一回。我想,我就是一初中生,人網(wǎng)里教授、編輯、高級教師、大作家,各路高手比比皆是。我就是說錯點什么,鬧個笑話什么的也不怕,就像一個小孩子在大人們面前摔了一跤一樣,大人們會開心的笑笑,但還是會扶我起來的。屁話一堆,見諒,現(xiàn)在入正題。
對于在文章中“引經(jīng)據(jù)典”我有幾點不成熟的看法,請大家指正。
1. 謹慎引用,不錯解、曲解、歪解經(jīng)典。“引經(jīng)據(jù)典”---【釋義】引:引用,經(jīng):經(jīng)書。據(jù):以……為依據(jù)。 指引用經(jīng)典著作中的語句或故事作為依據(jù)來論證。既然是“經(jīng)典”,肯定不能錯解;“經(jīng)典”是用作“依據(jù)來論證”的,當然也不能曲解、歪解,不然如何作“依據(jù)來論證”? 傳承文化,是每一個時代的責任,我輩即使不能將漢語言文化發(fā)揚光大,最起碼也要把原來的精髓傳承下去。
2. 依作品面對的大多數(shù)讀者來決定引用怎樣的經(jīng)典。例如:面向的大多數(shù)讀者是些我這樣的初中生,那也就用用“孔融讓梨”、“司馬光砸缸”, 最多是“三顧茅廬”即可,太高深了肯定看不懂,老是要去百度,很沒面子的。反之,如果是面向專家學者的作品,引用上述經(jīng)典,可能會有點侮辱人家智商的味道。
3. 適度引用,不要泛濫。既是“經(jīng)典”,那就是用來畫龍點睛的。如果一條龍上到處是眼睛,那會讓人害怕,這龍?zhí)至?,龍已非龍,或蟲,或啥。
以上我虛心請大家指正,請不要拍磚,不要夸獎。
免責聲明: 本文內容來源于默然 ,不代表本平臺的觀點和立場。
版權聲明:本文內容由注冊用戶自發(fā)貢獻,版權歸原作者所有,武岡人網(wǎng)僅提供信息存儲服務,不擁有其著作權,亦不承擔相應法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)本站中有涉嫌抄襲的內容,請通過郵箱(admin@4305.cn)進行舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。